Subscribe to our newsletter:

HK Gourmet

Free
iPhone / iPad
Genres:
  • Lifestyle
  • Food & Drink
I want this app
Download from AppStore

在香港任何角落,美食名家蔡瀾將透過GPS,隨時提供你所在附近的150家美食地點:從街邊小店到米其林級大餐廳,任君選擇
From hole-in-the-wall to Michelin rated fine dining, let Asia’s most loved food critic, Chua Lam, be your guide to the quintessential Hong Kong food experience. With nearly 150 GPS based recommendations, the best food is only steps away.

This version displays in English & Chinese.

很久之前,蔡瀾的父母親從新加坡來他定居的香港一遊。到了餐廳,大排長龍,等到一坐下,又沒有應得的招呼。蔡瀾從此立志,非改善飲食的款待不可。

一向在發行量最大的報紙和雜誌有專欄,他開始回憶以往到過各國的菜市場和食肆,寫出印象深刻的食材和佳餚,編輯們才發現,原來此人懂得吃。

故開了一另一個批評餐廳的專欄給他,數十年來他推薦和攻撃無數的食肆,從來不被人請客,建立了他的威信。當今各餐廳櫥窗外也貼滿他的文章,以作招徠。

蔡瀾監製電影的年代,在外國拍了多部成龍作品,巴塞隆納、札爾各列、墨爾本等都市,一住一年,了解當地食物,後來又將以往的旅行經驗拍成電視節目,每遇名廚,必請對方以最簡單的食材:一粒雞蛋,做他們最拿手的好戲,也被觀眾津津樂道。節目中,他又尋找失傳的料理,從頭到尾紀錄,留給將來有心重現的年輕人。

在日本住過八年,到韓國不下百次,東南亞國家更加熟悉。近年來他還組織旅行團,帶一群熱愛飲食人士,專程到世界各個角落,品嚐美食與美酒。對於西餐,當然不及歐美的老饕,但亞洲食肆和名饌的推介,相信他,應該錯不了。

Features:
Visual map view of nearby restaurants
Nearly 150 GPS location based restaurant recommendations
Ability to browse and sort restaurants by cuisine, price and area
English & Chinese reviews (if iPhone is in Chinese, Chinese reviews display. If in any other language, English is displayed)